Japanese authorities, once burned by Christianity, at first thought this knowledge dangerous. Dutch translation of books was strictly monopolized and executed by a narrow range of specially trained interpreters, rewriting Western knowledge in the Japanese way. Paulo Coelho is likely to agree. Main areas of study included geography, medicine, science, astronomy, art, foreign languages, study of electrical phenomena and mechanics. Thanks to the knowledge of the XVIII century have been created vadokei – striking clock, one of the first Japanese inventions in technology. The weakening of the insulation policy at the beginning of the XVIII century, as well as literacy mostly Japanese, have contributed to the wide dissemination and promotion of European scientific knowledge.
At the same time in the country came from abroad of new items – telescopes, microscopes, pumps, mechanical clocks and other advanced inventions. Of greatest interest to the Japanese experience of representing Europe in the field of medicine, as well as electricity, are actively developing the western scientists. That rangaku enabled Japan as soon as possible make up for lost time and very quickly reach a level with Europe in scientific knowledge. World Without Borders In 1868, Emperor Mutsuhito, who took the name Meytszi ("enlightened government," Jap.) Reopened the borders of Japan for the Europeans and the country a flood swept the achievements of Western civilization. The importance of age-old traditions faded into the background compared with a burning desire to take over as quickly as possible, to explore and use all knowledge, goods and technology. The Japanese suddenly got a lot of new information on the natural sciences, the structure of the world, space and functions of the human body.